Trasporto pubblico

BIGLIETTI ED ABBONAMENTI SI ACQUISTANO PRESSO GLI AUTISTI DEL SERVIZIO DI TRASPORTO PUBBLICO - PER USUFRUIRE DEGLI ABBONAMENTI E’ NECESSARIA LA APPOSITA TESSERA CHE VA RICHIESTA IN COMUNE (E’ NECESSARIA UNA FOTO TESSERA, NON CI SONO COSTI)

Londa is connected to the railway station in Contea and to its surroundings (not on sundays and holidays) thanks to a bus service organized by the municipality. Tickets are sold on board.

From Contea, buses and trains lead to Mugello (Dicomano, Vicchio, Borgo San Lorenzo,

Scarperia, Barberino Mugello) and to Florence (Rufina, Pontassieve).

 

Mit einer durch die Gemeinde organisierten Busverbindung kann man Contea (Bahnhof)erreichen, sowie die Ortsteilen Rincine, Fornace und Sambucheta (Büsse fahren nicht an Sonn- und Feiertagen). Fahrkarten beim Fahrer. Ab Contea fahren Züge und Büsse in Richtung Mugello (Dicomano, Vicchio, Borgo San Lorenzo, Scarperia, Barberino Mugello) und Florenz (Rufina, Pontassieve).

 

Avec un service d’autobus organisé par la Commune, on peut visiter Rincine, Fornace et

Sambucheta. Il est aussi possible d’arriver à Contea, d’où departent des autobus et des trains vers le Mugello (Dicomano, Vicchio, Borgo San Lorenzo, Scarperia, Barberino Mugello) et en direction de Florence (Rufina, Pontassieve). Les autobus ne marchent pas les dimanches et les fêtes, on peut acheter les billets directement sur l‘autobus.

Reperibilità autisti del servizio:

 

Giuseppe Mariotti   335 – 72.64.297

Luciano Celli           335 – 13.75.941

Lorenzo Artini         335 – 13.75.940

Davide Cosmai       335 – 72.64.493

Il Comune gestisce un servizio di trasporto pubblico che collega il capoluogo alla stazione ferroviaria di Contea (in concomitanza dei principali treni) ed alle frazioni di Rincine, Fornace e Sambucheta.

I titoli di viaggio (biglietti ed abbonamenti mensili) si acquistano a bordo dal conducente.

Per usufruire degli abbonamenti è necessaria una apposita tessera che viene rilasciata gratuitamente dall’ufficio competente: è necessaria solamente una foto tessera.

Per il trasporto scolastico esiste un apposito abbonamento annuale.

 

IL  SERVIZIO NON VIENE EFFETTUATO

NEI GIORNI FESTIVI

Le tre
lineeOrario
invernaleOrario
estivo

E’ attivo un servizio di noleggio auto con conducente. Per usufruire del servizio, telefonare a:

 

 

Alberto Cammilli 

cell. 348 - 65.43.101 

Sefir s.r.l

055 - 36.00.30                                          fax 055 - 33.20.88

 

 

Marco Miniati

cell. 347 - 63.82.609

 

Die Netzlinien
The 3 lines
Les lignes des busStundenplan - Winter
Timetable - winter
Horaires - hiverStundenplan - Sommer
Timetable - summer
Horaires - Eté